Mensaje del presidente

Armadaaaaa.docx Microsoft Word Error de activacin de productos 2En estos  nuevos tiempos exigen nuevas formas de gobernar, ponemos a consideración de todos; nuestra página web www.sanisidrodepatulu.gob.ec será el punto de partida para un gobierno que aspire promover e impulsar un verdadero proceso de desarrollo sostenido y sostenible de su territorio es la planificación que constituye un esfuerzo que de manera compartida hemos llevado adelante entre el pueblo y el Gobierno Parroquial, en un proceso participativo a través del cual se ha estudiado y descifrado nuestra  realidad actual para luego trazar el rumbo que debemos seguir en procura de alcanzar los grandes objetivos que definen nuestras aspiraciones de desarrollo.

Después de haber concluido exitosamente el proceso de planificación y luego de contar con la validación por parte de la Asamblea ciudadana parroquial a nombre del Gobierno Autónomo Descentralizado parroquial de San Isidro de Patulu tengo el agrado de presentar a ustedes este Portal Web; esperando que juntos podamos avanzar en su ejecución como alternativa para mejorar nuestras condiciones de vida.

Sr. Hugo Lautaro Guevara Valdivieso.

PRESIDENTE DEL GAD PARROQUIAL SAN ISIDRO DE PATULU.

GAD Parroquial

rendicion.jpgplan.jpggaleria.jpg

Cultura

sanisidrotulu (107).png

En relación al idioma en la parroquia de San Isidro de Patulú la población utiliza el español como idioma nativo en un 95%

solo en la comunidad Pichan San Carlos Utilizan el kichwa como idioma, cabe mencionar que en esta población también existen comuneros que hablan dos idiomas español y kichwa es decir son bilingües.

Auto Identificación Étnica Parroquia San Isidro de Patulú.

sanisidrotulu (106).png

Idioma empleado mayoritariamente en la parroquia.

sanisidrotulu (108).png

sanisidrotulu (109).png

En la parroquia de San Isidro de Patulú un 90% de la población es de habla hispana, un 5% de población es de habla kichwa y tan solo un 5% es de habla Hispana. Este fenómeno se produce en medida que en la comunidad de Pichan San Carlos existe un asentamiento de personas indígenas proveniente de los de las parroquias Flores, Licto y Pungala. El idioma en la parroquia de San Isidro en el año 1993 predominaba el idioma hispano en un 95%17, en la parroquia en relación en el idioma no ha existido variación ha sido un constante.

sanisidrotulu (110).png

Patrimonio Cultural Tangible e Intangible y Conocimiento Ancestral.

De acuerdo a los datos disponibles en el ABACO de la página web del Instituto Nacional de Patrimonio Cultural constan la información de los bienes inmuebles y los bienes inmateriales como patrimonio de la parroquia San Isidro de Patulú, La iglesia y el Patrono San Isidro no consta como patrimonio cultural intangible de la parroquia, pero ponemos a consideración esta información tomada del párroco de la parroquia.

Bienes Muebles.

Bienes Muebles de la Parroquia San Isidro de Patulú.

sanisidrotulu (111).png

Bienes Inmuebles.

sanisidrotulu (112).png

Principales Bienes Inmuebles de la Parroquia San Isidro de Patulú.

sanisidrotulu (113).png

sanisidrotulu (114).png

sanisidrotulu (115).png

sanisidrotulu (116).png

sanisidrotulu (117).png

sanisidrotulu (118).png

sanisidrotulu (119).png

sanisidrotulu (120).png

sanisidrotulu (121).png

Bienes Inmateriales

Medicina Tradicional: Limpia con Cuy- San Isidro de Patulú.

sanisidrotulu (122).png

sanisidrotulu (123).png

En la parroquia de San Isidro de Patulú en la actualidad todavía se practican actividades ancestrales como la minga en las 16 comunidades de la parroquia, en cambio en los cuatro barrios esta práctica se ha perdido.

Con relación al presta-manos es una práctica productiva ancestral que muestra manifestaciones en las comunidades y barrios de la parroquia, esta práctica consiste en ayudar al vecino, familiar o compadre a labores de siembra, cosecha o construcción de su vivienda, pero en un tiempo determinado se debe ayudar con la misma actividad, en esta práctica no existe ninguna transferencia de dinero.

Con la Jocha y la tumina en cambio han desaparecido por completo, cabe mencionar que las dos primeras prácticas se mantienen debido a la administración de las organizaciones de base, por la existencia de multas o sanciones por la no asistencia.

sanisidrotulu (124).png

 Caracterización de la práctica de la minga.

En las diez y seis comunidades de la Parroquia de San Isidro, las actividades principales que se realizan en las mingas comunidades son:

La limpieza de quebradas, acequias y canales de riego de las comunidades

La apertura y limpieza de vías y senderos.

El arreglo de la infraestructura comunitaria (Iglesia, cancha múltiple, escuela y la casa comunal); y

El arreglo de los sistemas de agua (de Riego y entubada).

En los barrios de la parroquia los habitantes de estos no se asocian o integran en la realización de mingas, su asociación o colaboración es al aportar en dinero o especies a fin de realizar estos trabajos comunitarios.

Uso de vestimenta tradicional Vs. Vestimenta occidentalizada.

La población de la parroquia San Isidro de Patulú, utiliza vestimenta occidental y únicamente en la comunidad de Pichan San Carlos la vestimenta es tradicional los hombre utilizan sombrero de panse, pocho, chompa, pantalón de tela, botas de caucho, en cambio para la mujer de esta comunidad utiliza pollera, anaco, chalina, sombreo de panse y botas de cucho en las comunidades de San Isidro, la vestimenta ha sido remplazada por moda, al cambio generacional de la población y al mestizaje de los habitantes de la parroquia.

sanisidrotulu (125).png

En la parroquia San Isidro el uso de vestimenta tradicional existe entre la población corresponde al 1,25 hombre adulto; el 1,2% corresponde a la mujer adulta, el 1,2% corresponde al hombre adolescente, al 1,2% corresponde a mujer adolescente, mientras que en uso de vestimenta occidentalizada un 23,8% hombre adulto; un 23,8% mujer adulta, un 23,8% hombre adolecente y un 23,8% mujer adolecente. Las comunidades de san Isidro han remplazado la vestimenta por los siguientes factores:

El costo de la vestimenta.

Las remesas de los migrantes destinados para vestimenta.

Condiciones de mercado.

La moda occidental.

El cambio generacional.

El mestizaje de las comunidades, y;

La cercanía a las ciudades.

sanisidrotulu (126).png